You're the lucky winner of The Swiss Courier.
My husband drew your name out of our daughter's wooden shoe. For those that don't know, my husband is Dutch and we lived in Holland for thirteen years. The shoe is a bit scuffed from being worn, but it's one of the pretty ones.
Edwina, please contact me via email at sandirog7 at aol dot com. I'm going to need your snail mail address so you can receive a signed copy of The Swiss Courier.
CONGRATULATIONS!
CONGRATULATIONS!
(If you click on the picture, you can see the name better.)
Edwina: Congratulations on winning a copy of "The Swiss Courier" . . . from a Dutch wooden shoe! This somehow sounds appropriate since Tricia Goyer and I just learned that KOK, a big Dutch publisher, has decided to translate "The Swiss Courier" into Dutch because they think this World War II story will resonate with their readers in the Netherlands. Yesterday after church, a guy named Rick chided me because he read "The Swiss Courier" last week "and you made me stay up late Wednesday night because I had to finish it!" Hey, as an author, you love to hear that. I had just as much fun asking him what he thought after . . . well, I don't want to spoil anything for you. Enjoy "The Swiss Courier," and go to www.theswisscourier.com or www.mikeyorkey.com if you want to leave me a comment. And tell all your friends!
ReplyDelete